[реклама вместо картинки]

Проект "Зеркало"

Объявление

Вернуться на сайт Проект "Зеркало"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Проект "Зеркало" » Сценарии » Дезинсекция


Дезинсекция

Сообщений 61 страница 90 из 1000

61

- Совершенно верно, - с улыбкой кивнул Докубачи, - впрочем, он не станет кусать просто так...
- Что, урод, решил посчитаться за то пойло, которое мы у тебя увели?! - рявкнул Бан, выступая вперед.

62

Гинджи тоже весь подобрался, готовый в любой момент придти Бану на помощь.
- Бан-кун, это вы так собираетесь отплатить Докубачи-куну за работу? - вмешался Куродо. При слове "отплатить" Казуки заметно сник, а до этого молчавшая Натсуми, которая как и Гинджи, очень не любила, когда кто-то ссорился, звонко сказала:
- А давайте лучше чаю выпьем!
- Ага, с медом!! - не удержался Бан.

63

- То, что продают в магазинах - не мед, а слошная синтетика, - со знанием дела поделился Докубачи, убирая Шершня, - от чаю я не откажусь.
- А у тебя хорошийц мед есть? - тут же по-деловому влез Хомураби.

64

- А вы разбираетесь в таких вещах? - смерил тот Хомураби взглядом так, словно оценивал, насколько перед ним серьезный противник.
- Бан-тян, а если пчелы ядовитые, то они делают ядовитый мед? - опасливо поинтересовался Гинджи.

65

- Разбираюсь ли Я в меде?! - пораженно переспросил Хомураби, - ты вообще думай, с кем говоришь, да?!
- Слышь, Докубачи, а ты че, это... медоносишь по осени? - заржал Бан.
- Бан-кун! - Куродо осуждающе на него посмотрел, - Докубачи-кун помог нам, между прочим!

66

если до этого Докубачи пропускал замечания Бана мимо ушей, то на последних словах сверкнул глазами, потянувшись рукой к берету:
- Кажется в прошлый раз, если память мне не изменяет, вам было отнюдь не до подобных шуток. И я могу помочь вспомнить, Мастер Возврата!!

67

- Бан-тян, не надо!!! - испуганно заорал Гинджи.
- Прошу вас, успокойтесь, минна-сан! - Куродо торопливо метнулся между Докубачи и Баном, но того уже несло:
- Что, думаешь, я тебя испугался тогда?! Думаешь, орэ-сама сбежал от какой-то паршивой жужжащей мухи??!
- Бан-тян!!! - Гинджи уже почти ревел.

68

- Не знаю как насчет мух, но вот с тараканами справится и то смелости не хватило - ледяным тоном парировал Докубачи. Чувствовалось, что он оскорблен, но тем не менее самообладание ему не изменило.

69

Во всеобщей склоке не принимал участие только Широгане, который все это время хлопотал над Казуки, которому от вида шершня совсем подурнело.
- Да орэ-сама... - Бан задохнулся от возмущения, - да это просто ниже достоинства орэ-самы, возиться с тараканами, понял?!
- Слушай, уж скажи честно, что боишься их до усеру, - заложил его скептически наблюдавший за сценой Хомураби, - вчера чуть с балкона не выпрыгнул от одного, я ж видел.

70

Докубачи уже не пытался спрятать усмешку, снисходительно глядя на Бана:
- Непобедимые Мастера Возврата, так кажется ты говорил?

71

-Да что вы напустились на человека? - наконец обрел дар речи Казуки, продолжая коситься на гудящего на низких нотах шершня и стараясь держаться от него как можно дальше, - Докубачи-сан помог нам. Кстати, сколько с нас?

72

- Предатель, - бубнил Бан, косясь на Хомураби, - пригрел змею на груди...
- Я король, а король должен быть справедливым, - завил тот, - и нечего было утром у меня завтрак изо рта отнимать!
- С вас две тысячи йен, - ответил между тем Докубачи.
- ЧТО?! - взревел бан, - у нас нет столько!!

73

Словно в ответ на этот вопль, в приоткрытую дверь вежливо постучали, потом она распахнулась и раздался чуть хрипловатый баритон:
- У Змееныша как всегда нет денег, даже чтобы заплатить за услуги специалиста. - Шидо вошел в комнату, кивнул всем и добавил, - там на лестнице пара ваших соседок в обмороке, не знаете почему?

74

- Шидо-ни! У нас тут просто тараканы переезжают! - радостно сообщил Гинджи, довольный тем, что приход Шидо отвлек Бана от дальнейших препирательств, и гроза миновала.

75

Казуки подтверждающе кивнул.
-Шидо, как здорово, что ты зашел, - обрадовался он, - садись, я тебя чаем напою... Понимаешь. у нас откуда-то тараканы взялись, а я... я... ну ты знаешь, я их боюсь очень. И вот, мы вызвали дезинсектора. Спасибо, Докубачи-сан, вы нас буквально спасли!

76

- Ну вот, только короля макак нам для полной радости и не хватало, - буркнул Бан, который в таком состоянии готов был бросаться на всех и каждого. Он уже начал понимать, что неправ, и к докубачи прицепился не по делу, но заставить себя отступить не мог.

77

- Ну давай, радуйся. Я полюбуюсь, - произнес Шидо,  подвигая ближе чашку с чаем и мельком оглядывая полки , не выглядывает ли откуда заблудившийся рыжеусый, - ведь больше ты ничего не можешь сделать, даже признать, что ты неправ!

78

Натсуми, все это время безмолвно наблюдавшая за ребятами, жестом пригласила Докубачи, стоявшего в стороне:
- Мы же обещали вас чаем напоить! - Гинджи посмотрел на девушку, восхищенный ее бесстрашием, сам же предпочел находится как можно ближе к Бану и Шидо, под чьим покровительством чувствовал себя в безопасности. А Докубачи похоже пристально изучал только что пришедшего гостя.

79

-Извините, что спрашиваю, но вы имеете какое-то отношение к клану Кирюудо? - Казуки поставил перед гостем вазочку с печеньем, - насколько я знаю, только Повелители Насекомых способны на то же, что и вы

80

- Вы многое знаете, - чуть улыбнулся гость, - имею.
- Я так и думал, - буркнул Бан, - и не вздумайте устраивать разборки у нас в квартире! - он глянул на Шидо.

81

-Пф... "Разборки". - фыркнул Шидо, - кому это надо? Несмотря на всю вражду существовавшую между моим кланом и кланом Кирюудо, - он кивнул на Докубачи, - лично мне он ничего плохо не сделал. Да и тебе он помог, Змееныш. насколько я знаю. Или я не прав?

82

- Я тоже не приверженец бессмысленных драк - сел Докубачи на предложенное ему место.
Казуки не замедлил поставить перед ним чашку.
- Так что там с медом? - оживился Хомураби.

83

И тут же получил по шее от Широгане.
-Хомураби, ты роняешь честь короля синов!

84

- Я имею честь говорить с королем? - невозможно было понять, иронизирует Докубачи иги серьезено интересуется.
- Еще с каким королем! - приосанился Хомураби.

85

- Началось, - выдохнул Шидо, и захватил в свое пользование вазочку с вареньем. - сейчас опять начнет выяснять кто здесь самый главный из королей.  А если считать еще и Казучку и меня? Хоть и в прошлом, - Шидо улыбнулся своим мыслям.
- А ты чего лыбишься, - с подозрением воззрился на него Хомураби, - мало того. что короля медом не кормят , так еще и последнее варенье отнимают. И Хомураби ловко стащил вазочку прямо из под руки Шидо.
- Что?! - взревел тот. А ну положь! - и чайная ложка, превратившись в руках Повелителя Зверей в грозное оружие, звонко щелкнула Хомураби по лбу.
От подобной неслыханной дерзости Хомураби онемел, Бан заржал, а Казуки смущенно смотрел на друзей, не зная как реагировать на эту нелепую выходку. Докубачи тихонько посмеивался прикрыв рот рукой.

86

- Кажется, я начинаю понимать, в чем заключается "непобедимость" Мастеров Возврата - окинул Докубачи взглядом всю компанию, - против такого и правда не устоять. Ни одна секретная техника еще не придумала оружия против настоящей дружбы - тихо закончил он.

87

Казуки взглянул на Докубачи с теплотой и уже без тени страха.
-Правда, - тихо сказал он.
И в этот момент зазвонил телефон у Бана. Тот ругнулся в полголоса и рявкнул в трубку:
-Моши-моши!!
Потом он долго молчал, слушая что-то, и лицо его постепенно делалось одновременно возмущенный и охренелым.

88

- Вы что охре... - начал было Бан, но в следующий момент у него глаза на лоб вылезли, - СОЛЬКО ЗАПЛАТИТЕ??!
- Бан-тян, это работа, да? - обрадовался Гинджи.

89

- Тсс, - шикнул Бан на Гинджи и кивком указал на Шидо.
Тот невозмутимо изучал остатки варенья: - Не беспокойся, Змееныш, я за деньгами и заказами не гоняюсь, у меня всегда работа есть.
- Это какая? Обучаешь всех желающих имитации пьяного ёжика? - прошипел Бан, зажав микрофон трубки рукой, - от желающих нет отбоя, да?
- Как интересно, - протянул Докубачи обернувшись к Шидо, - я много слышал, что в вашем клане много мастеров имитирующих животных, но вот о таком слышу впервые, - неужели это правда?
От выпада Бана Шидо онемел, а от вопроса Докубачи, сделанного казалось бы с искренним удивлением и восхищением необыкновенными способностями собеседника,  совсем растерялся.

90

В еще большее замешательство поверг Повелителя Зверей Гинджи, удивленно произнеся:
- Ой, Шидо-ни, а ты про такое никогда не рассказывал! Это такая секретная техника, да?


Вы здесь » Проект "Зеркало" » Сценарии » Дезинсекция