[реклама вместо картинки]

Проект "Зеркало"

Объявление

Вернуться на сайт Проект "Зеркало"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Проект "Зеркало" » Сценарии » Дезинсекция


Дезинсекция

Сообщений 961 страница 990 из 1000

961

Натсуми в это время завязывала в волосы ленту, что у нее никак не входило из-за волнения. Куродо все-таки успел показать ей пару движений, но в основном девушке придется рассчитывать на импровизацию.
- Натсуми-тян, давай помогу, - подошел к ней Казуки.
- Спасибо! Надеюсь, мы справимся, - вздохнула девушка.
- Я буду на вас смотреть! - радостно крикнул Гинджи и побежал искать место, откуда было бы хорошо видно.
- Вы готовы? – подошел Куродо.
Девушка кивнула, и они вместе шагнули на сцену.
Первые звуки музыки заставили сердце затрепетать. Натсуми было очень хорошо знакомо это ощущение, когда кажется, что за спиной вырастают крылья, а ноги больше не чувствуют пола. Во всем мире остается только музыка и лицо того, кто вместе с тобой подхвачен ее вихрем. Пропала неуверенность, движения приходили на ум сами собой. Девушка словно засияла и улыбнулась Куродо.
Толпа смотрела на них затаив дыхание, каждый звук находил свое отражение в плавных движениях.
Лишь на миг взгляд Натсуми упал на стоящих в первых рядах, девушка едва заметно вздрогнула – в толпе мелькнуло знакомое лицо, но девушка решила, что ей показалось.

962

Докубачи шагнул в темноту сарая. Тяжелое гудение осиного семейства пока было предупреждающим. Докубачи остановился на приличествующем гостю расстоянии и ответил осам. Это был не свист, а звенящий звук, когда кончик языка упирается в зубы и на выдохе получается тонкое "взззззз". Он подошел совсем близко, и посмотрел на осу-стражника. Молчаливый разговор продолжался недолго, он дунул на неё и она вползла внутрь гнезда. Докубачи улыбнулся, стараясь не шуметь, притащил чурбан на котором кололи дрова, вскарабкался на него и оторвал гнездо от деревянной балки сарая. Осы недовольно гудели. Докубачи осторожно держа  круглый серый шар, вышел из сарая. Пес, увидев ношу в руках у незнакомца, ретировался под крыльцо.
- Где ваша липа? - шепотом спросил Докубачи у хозяйки, замершей от такого зрелища.
Та только махнула рукой в сторону заброшенного садика. Плавной походкой, Докубачи двинулся в указанную сторону. Вскоре он вернулся, и рассказал Шидо, что устроил ос в  дупле старой липы, и им там понравилось.

963

Казуки завороженно смотрел на танец и даже забыл, что ему полагается волноваться. Это был пасодобль, воплощенная страсть и огонь. Натсуми танцевала профессионально - движения были точными, выверенными и захватывали. Куродо же был в своем репертуаре - спокойствие и скрытый огонь. Завораживающий танец языков пламены, готовых обжечь в любой момент. Даже Бан завороженно следил за танцем, и выражение недовольства сменило на его лице неподдельное восхищение.
-Это было потрясающе!! - от души сказал Казуки, когда пара вернулась в фургон, который служил новоиспеченным артистам закулисьем.
-Благодарю вас, Казуки-кун, - улыбнулся Куродо, тяжело дыша, - но ничего бы не вышло без Натсуми-сан - она профессионал и очень много, делитанту, помогла.
-Это вы делитант? - захлопала глазами Натсуми, - Акабане-сан, это мне нужно у вас учиться.
-Так, ладно, потом будете отношения выяснять, - прервал их Бан, - Шпулька, твой выход.
-Ой, уже? - сердце Казуки ухнуло куда-то в желудок, ведь помимо всего прочего, он так и не решил, что будет петь.
ПО счастью, кроме традиционной японской музыки, он достаточно изучал и европейскую, поэтому знал некоторое количество песен, правда, все они были на английском.
С видом обреченного на казнь, Казуки взял лютню и шагнул на сцену. А потом... потом все получилось как-то само собой - и лютня запела, и голос не подвел. На память пришла одна из его любимых европейских групп Blackmore's Night, тем более в своем жанре они, как он читал, стали работать после визита в Германию.
Under a violet Moon

964

Казуки не был профессиональным певцом, но умел петь так, что буквально зажигал своей песней слушателей. Вот и сейчас, на лицах расцвели улыбки, люди начали хлопать в такт, а кто-то даже пустился а пляс. В песне было что-то загадочное и чарующее, и вместе с тем - близкое и веселое.
- Так. - Бан поднялся с места, - сейчас орэ-сама тоже покажет!
- Надеюсь, не стриптиз, - хихикнул Хомураби.

965

Натсуми тоже слушала игру Казуки, прислонившись к стенке фургона и затаив дыхание. Пару раз она отвлекалась от своих мыслей, пробегая взглядом по толпе, и все больше убеждаясь, что ей просто привиделось. И тогда музыка снова увлекала за собой, в голове проносились обрывки картин, словно из другого, сказочного мира. Почти всегда, когда она слушала музыку, ей представлялся танец.
- Казуки-сан, это просто восхитительно!! - от избытка чувств девушка даже обняла смущенного Казуки.

966

Хозяйка от такого невероятного зрелища попятилась в сторону дома и перекрестилась, потом шмыгнула за дверь и из дома послышался ее частый говор.
- Да точно тебе говорю колдун это!
Ей отвечал негромкий спокойный мужской голос6
- Нечего шуметь, ученые люди пришли, знают как с осами обращаться, а ты уж и крик подняла на все село, не позорься, - мужчина закашлялся, и привел еще один довод, - да и посмотри как наш брехун к этому высокому ластиться, а он недобрых людей сразу чует. Давай-ка лучше собери им на стол, пусть здесь поедят, да с собой положи, что просили.
Женщина замолчала, обдумывая мужнины слова и сказала:
- Да и то верно, пса не обманешь.
Шидо и Докубачи, слышавшие этот разговор, переглянулись.
- Нда, хотели как лучше, - протянул Шидо.
- А получилось, как всегда, - закончил Докубачи, - как бы и отсюда не пришлось убегать.
Смущенная хозяйка появилась на крыльце.
- Заходите в кухню, пообедайте, а я пока вам с собой соберу.
Пока работники обедали, женщина сноровисто собирала продукты. Целый каравай хлеба, головку белого сыра, мешочек крупы и соли, пяток вареных яиц, запеченной картошки, пару головок золотистого лука, чеснока и ароматных яблок. Напоследок хозяйка сняла с балки кольцо колбасы и водрузила его сверху. 
Шидо и Докубачи распрощались с хозяйкой, поклонились хозяину и отправились на площадь.

967

Казуки залился краской так, что, казалось, уши должны светиться сквозь прикрывающие их черные волосы.
-Спасибо, - пробормотал он.
Между тем, Бан решительной походкой вышел на сцену.
-Орэ-сама вызывает любого поменяться силой! - заявил он, - делаем ставки, господа!

968

Народ недоуменно глянул на него, потом какой-то верзила крикнул:
- Этот шибзик?! Да он шутит!!
Площадь шумно расхохоталась, а Бан побагровел.
- А ну иди сюда, верзила! Если заборешь меня - отдам все, что мы сегодня забрали!

969

Выйдя на площадь, друзья остановились в изумлении от увиденного зрелища. Толпа людей окружила помост, раздавались крики, улюлюканье и громкий хохот. 
- И это успех? - удивился Докубачи и поудобнее перехватил мешок с провизией.
- Пойдем ближе, посмотрим, - предложил Шидо.
И они начали протискиваться ближе к помосту.

970

А на помосте шел бой. Здоровенный амбал, головы на две выше Бана, пытался его атаковать, но как-то само собой получалось, что тот оказывался совсем в другом месте. Амбал падал и поднимался, зверея все больше.
-Слишклм медленно, - сообщил Бан
Толпа взщорвалась криками.

971

- И это всего лишь треть моей скорости! - сообщил Бан, в очередной раз ускользнув от удара, - показать тебе большее, иоли т этого с тебя хватит?
Не на шутку разозленный детина с рычанием бросился на него, и бан вскользь ударил его ребром ладони. Тот с грохотом плюхнулся на помост.

972

Шидо весело засвистел вместе с толпой. Он тоже радовался победе Бана, 
Здоровяк поднялся на ноги под хохот и свист толпы, Бан подошел и пожал ему руку. Тот взглянул, расплылся в улыбке, покачал головой, словно не веря что такой дохляк смог его победить и вытащил из-за пазухи тощий кошелек. Бан перебросил кошель подбежавшему Гинджи.
Детина спустился с помоста и скрылся в толпе. 
- Кто следующий? - воскликнул Бан.

973

По толпе прошел гул. Теперь Бана воспринимали всерьез. Вызвалось сразу несклоько человек и между ними завязался спор. кто пойдет первым.
-Не страдайте, идите все сразу, - подбоченился Бан, поправляя очки.

974

Спорщики с сомнением на него глянули, да и Казуки бросил взволнованный взгляд - все они выглядяли ребятами крепкими.
- Только и вознаграждение будет втрое больше! - уточнил Бан, - ну, орэ-сама ждет!

975

Натсуми первый раз видела Бана, если можно так выразиться "в деле". Признаться, она беспокоилась за него, хоть в душе твердо была уверена, что тот справится со своими противниками. Когда последний побежденный расплатился с торжествующим Баном, тот объявил, что на сегодня представление окончено и направился к ожидавшим его у фургона друзьям неспешной походкой.

976

Разочарованые побежденные проталкивались сквозь толпу, не спешивших расходиться зрителей. Дети вертелись возле яркого фургона, Гинджи, зажав монтки в кулаке побежал к лоточнику за сладкими булочками и молоком для Кёджи. Докубачи и Шидо, нагруженные заработанными продуктами, подошли к фургону.
- Ой, Шидо-ни, ты вернулся, - обрадовался Казуки, - Бан, они вернулись и столько всего принесли!

977

-Например? - скептически глянул на него Бан поверх очков.
В схватке он не получил ни одного синяка, только сбил костяшки пальцев и был несказанно горд собой.
Но ответить Казуки не успел, поскольку на площадь выехала повозка, запряженная холеным рыжим конем. В повозке сидел тучный мужчина средних лет, одетый с бархатный, хоть и местами потертый до блеска, камзол.
-Значит, представления даем, - протянул он, обращаясь к Бану и подошедшему к нему Куродо.
-Именно так, уважаемый, - кивнул Куродо.
-А налог платить, значит, уже не надо?

978

- Чего? Какой еще налог?! - рявкнул Бан, но Куродо поспешно его оттеснил.
- Разумеется, уважаемый. Если ваши законы предусматривают уплату налога за представление на площади, мы готовы это обсудить.

979

Мужчина, казалось не ожидал такого быстрого согласия, и сделал вывод, что они выступают впервые в жизни, что было ему очень на руку
- Может, вы и не слышали, тогда я вас просвящу: себе вы можете оставить пятую часть вырученных денег
Бан просто задохнулся от возмущения и двинулся было вперед, чтобы разобраться по-своему, но Куродо удержал его, еле слышно промолвив:
- Достаточно нам приключений в последнее время, вы не находите?

980

- По-моему, надо нам убираться из этого гостеприимного места, - Кёджи, удобно устроившись на сене, наклонив голову, прислушивался к их разговору.
- Да, пожалуй, - согласился Шидо. Гинджи, вернувшийся с пакетом пирожков, хотел кинуться к Бану, но Шидо удержал его, подсадил в фургон, и шепнул:
- Живо, прячь деньги в тайник.
Гинджи быстро зарылся в сено, спеша спрятать с таким трудом заработаные деньги.

981

-Платите, или вас арестуют за бродяжничество! - поднажал чиновник.
-Извольте, - Куродо протянул ему пригоршню монет, - тот процент, который вы изволили назвать.
-Что?! - вытаращился толстяк, - ты что меня за дурака держишь?! Я видел, что у вас был полный мешок монет!!
-Вот как? - протянул Куродо медовым голосом, - а вы уверены, что в мешке были монеты?
-Не морочь мне голову! Что там еще могло быть?
-Например, вот это, - Куродо протянул затянутую в перчатку ладонь, на которой лежало несколько скальпелей, - как видите, они тоже металлические и тоже звенят, если их несколько.

982

- Что?! - чиновник отшатнулся, - что это еще такое?! Ты зачем с собой ножики таскаешь??
- Это же часть нашей программы, - вкрадчиво пояснил Куродо, - метание ножей... - голос его перешел в доверительный шепот, - по живым мешеням...

983

Мужчина перевел взгляд на Бана, который в ответ кивнул с самым серьезным выражением лица, подтверждая только что сказанное Куродо.
- Сомневаетесь в моих способностях, - улыбаясь, поинтересовался Куродо.
- Н-нет, - чиновник поспешно схватил монеты, которые тот ему протягивал.

984

Он вытянул лошадь кнутом,  та присела на задние ноги и рванула с места. Осела пыль, снова стали слышны голоса людей, ярмарочный гомон и суета накрыли площадь.
- А Кёджи прав, сваливать пора, - сказал Шидо.
Бан упер руки в бока:
- Да ты рехнулся, Сармаши, сейчас деньги сами в руки плывут, ты посмотри какой у меня заработок за сегодня!
Шидо криво усмехнулся:
- У тебя? Так ты теперь у нас Хозяин этого цирка, - последнее слово он выплюнул, как будто оно обожгло ему губы.
Казуки поспешно встал между ними:
- Бан, уймись, Шидо прав, надо уезжать.
Бан только фыркнул.
- Шидо, - Казуки повернулся, и от неожиданности попятился. Шидо был сам не свой, он ощерился, сузил глаза и стал похож на бродячего пса, на которого пытаются надеть ошейник.
И тут Куродо скользнул к застывшему Шидо, взмахнул рукой и слегка коснулся его шеи. Тот моргнул, пошатнулся и осел на землю.
- Класс! - восхищенно произнес Бан, уставившись на поверженного Шидо, - научишь меня, - добавил он.
Куродо покачал головой:
- Нет. И мы уезжаем. Докубачи-сан, помогите мне.
Они вдвоем подняли бесчувственного Шидо и уложили его на сенной подушке в фургоне.
- О, нашего полку прибыло, - улыбнулся Кёджи, - ну хоть выспится.
Бан понял , что упрашивать и спорить бесполезно и распорядился:
- Казуки, полезай на козлы, будешь править, пока этот бакаяро очухается. Гинджи, проверь всё ли уложено и все ли на месте. Натсуми! - вдруг гаркнул он, -  а.. ты здесь. Все? Поехали.
Казуки щелкнул вожжами, кобылка налегла сильнее, фургон дернулся, тронулся, развернулся и под восторженные вопли публики выехал с площади. Верховой мерин, неспешно трусил следом, привязанный к задку фургона за  недоуздок.
Вскоре село осталось далеко позади.

985

-Нет, ну не бака?! - кипятился Хомураби, - так такая кондитерская была!! Я так в нее хотел!! Я так старался, выступал, а он...
Палец с длинным, выкрашенным черным ногтем обличающе нацелился на бессознательного Шидо.
-А, кстати, вы видели? У Шидо почти получилась имитация!! - вдруг вспомнил Казуки.

986

- А, по-моему, он просто впал в истерику! - буркнул Бан, раздасадованный тем, что пришлось уступить и покинуть хлебное место, - что толку от денег, если жрать нечего?! Мы так и не успели ничего толком купить!
- А Шидо-ни принес еды! - радостно всунулся Гинджи.

987

Натсуми

- Только Шидо-сану тоже обязательно оставьте! – забеспокоилась Натсуми.
- А мне в двойном размере полагается! Я всю энергию на ваши танцы угрохал! – возмутился Хомураби.
- Зато как красиво было! – вспомнила девушка, улыбнувшись.
- А куда мы теперь? – заерзал на месте Гинджи.
- Интересно, а сколько уже в нашем мире времени прошло, - взволнованно спросила Натсуми, - ведь осень же, меня уже в университете потеряли, наверное…
- Где-где? – казалось, Бан был удивлен.
- В университете, - повторила девушка, - или вы думали, что я все еще в школу хожу? – засмеялась она.

988

- А ну-ка, давайте мешок, сейчас поглядим, что этот бакаяро наворовал пока мы работали, - и Бан толкнул Гинджи. чтобы тот подал ему мешок с провизией.
Докубачи поднял на Бана усталый взгляд.
- Мы с Мариудо работали, Бан-сама, - он с издевкой подчеркнул уважительную приставку в имени Бана. да так ловко, что Мидо, раздувшийся от гордости за полученные наличные, сдулся как воздушный шарик.
Куродо, наблюдающий эту сцену, тихо рассмеялся:
- Ловко у вас вышло, Докубачи-сан.
Между тем Широгане доставал из мешка продукты и раскладывал их на приспособленном под обеденный стол сундуке с костюмами.

989

-Как здорово!! - обрадовалась Натсуми.
-А торт? - не понял Хомураби, - где мой торт?!
-Какой еще торт? - буркнул Бан.
-ЧЕСТНО ЗАРАБОТАННЫЙ, вот какой!! - проорал син прямо ему в ухо

990

- Ты охрене?! - рявкнул едва не вывалившийся из фургона Бан.
- Нет, это ты, ты потерял последнюю совечть!! - оскорбленно возопил Хомураби, - и даже не надейтесь, что я еще хоть пальцепм пошевелю, пока не получу свой законный торт!
- Хомураби-тян, а медовые булочки не подойдут? - жалостливо спросил Гинджи.
- Не подойдут! - отрезал тот, но тут же взял пару.


Вы здесь » Проект "Зеркало" » Сценарии » Дезинсекция