Куродо переглянулся с Баном, тот кивнул и Куродо на чистейшем английском вежливо ответил:
- Именно так, сэр, мы направляемся в Хэмильтон, но кажется мы сбились с пути. Не будет ли вы так любезны, указать нам верный путь.
Ковбой приоткрыл от удивления рот, и коричневая струйка слюны с жевательным табаком потекла у него из уголка губ:
- Эк, вы складно выражаетесь, видать вы новый пастор, прошлый-то сбежал с Веселой Лизбет.
- С кем? - закашлялся Кагами. Хомураби жалостливо посмотрел на него.
Шидо придержал кобылку. Ковбой облокотился на луку седла и зажмурил глаза, он был рад поболтать с проезжими и немного передохнуть.
- Да была там такая красотка в салуне. Волосы, что золотой песок в речке, а уж пышная, белая, танцевала по вечерам, ребят развлекала. Пастор злился, конечно, церковь-то после салуна отстроили, и поставили рядом. Так ребята сперва в салун заходили, горло промочить, а потом уж в церковь псалмы петь. На сухое горло какие ж песни. Терпел он, терпел, что половина паствы у него на ногах не стоит во время служб, а потом решил сам зайти , да и вразумить Толстого Гарри и его крошек. Ну, девочек.., о. пардон, мисс, - он стрельнул глазами в Натсуми, которая спряталась за спину Гинджи. - Так вот, зайти-то он зашел, а вышел только через неделю. А потом, запер церковь. подхватил Лизбет под ручку или она его. и укатил на поезде куда-то на юг.
Бан хмыкнул:
- Весело тут у вас.
- Ага, - не понял шутки ковбой, - скучать не приходится, ну бывайте. Вам вон туда надо, видите, там высокое дерево, вот на него и правьте, рядом речушка мелкая протекает, но там брод есть. переберетесь на ту сторону, а там уж и город виден. К вечеру доберетесь.
Он Ударил коня по бокам, красуясь поднял его на дыбы и галопом помчался к далеко ушедшему стаду.