[реклама вместо картинки]

Проект "Зеркало"

Объявление

Вернуться на сайт Проект "Зеркало"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Проект "Зеркало" » Сценарии » Дезинсекция-2


Дезинсекция-2

Сообщений 241 страница 270 из 306

241

Натсуми переступила порог дома и тихо притворила за собой дверь. Не хватало еще , чтобы их и отсюда выгнали. Соули спустилась к ребятам, они сидели у затопленного камина и разговаривали. При появлении Натсуми Казуки вскочил с пола:
- Что он так орал?
- Да ну.., - Натсуми устало махнула рукой, и подошла к ребятам.
Гинджи проснулся, часто заморгал, потер ладонями лицо и окончательно проснувшись, выбрался из глубокого кресла6
- Садись сюда, Натсуми-тян.
Девушка забралась в нагретое и продавленное кресло.
- Натсуми, -  Казуки задумчиво посмотрел на девушку, - тебе очень идет новый наряд. Ты в нем..., - он пощелкал пальцами, подбирая нужное слово, - настоящая.
- Да, - кивнул Широгане, - вы прелестно выглядите.

242

И в этот момент посреди комнаты из пустоты возник Хомураби с воплем:
-Эврика!!
-Хомураби, ты...
-Серебрянка, заткнись!! Я проход нашел!!

243

- Какой проход, Хомураби-тян? - поднял на него сонные глаза Гинджи.
- Домой?! - Натсуми так и подскочила на месте.
Широгане и Казуки замерли, в глазах обоих был написан один и тот же вопрос.

244

-Не знаю, - важно ответил син, - но - куда-то.
-Хомураби, мы должны сперва проверить, куда он ведет, а потом сообщать остальным, - ШИрогане резко поднялся.
-Да ну, мне лень, =- зеврнул тот.

245

- А мне - нет! - Широгане сорвался с места, схватил Хомураби за рукав и рявкнул, - а ну веди меня!
Глаза у среброволосого сина яростно сверкнули и он стал как будто выше ростом. Хомураби прищурился, ухмыльнулся, обнял Широгане одной рукой, другой прищелкнул пальцами и они вдвоем исчезли с легким хлопком.
- Ой. - Соули, казалось нисколько не была испугана увиденным, - а куда отправились ваши друзья?
- вот вернутся. и узнаем - бодро пообещал Гинджи. - да, Казу-тян?
- Если они смогут вернуться, - прошептал Казуки.

246

-И что теперь делать?- схлипнул Казуки
Он полез в карман за платком, и оттуда выпада сложенная вчетверо бумажка. Он был готов поклясться, что никогда такого в карман не клал. Машинално Казуки развернул и ее и побледнел.
Это был напечатанный на принтере текст: "Каждый мир будет для вас враждебнее предыдущего, но одно ваше слово - и вы окажетесь дома".

247

- Что там, Шпулька? - Бан, незамеченный остальными, уже вернулся в дом, и теперь требовательно протянул руку за запиской, - и куда Рыжий делся?!

248

- Казу-тян, от кого это? - подошел поближе Гинджи и пытался прочитать написанное, - а какое слово? - спросил он, осилив строчки.
Натсуми молчала, в ожидании ответа, который бы все объяснил, встревоженно глядя на посерьезневшие лица друзей.
В этот миг перед ними снова появились сины.

249

Обычно спокойный и тихий Широгане был сам на себя не похож. Темные брови сошлись у переносицы, губы упрямо сжаты, он кивнул все присутствующим, отодвинул от себя привалившегося к нему Хомураби, и встал рядом с Казуки.
- Как ты, Широ-кун? - обеспокоенно спросил тот.
Широгане кивнул и положил руку на плечо Казуки, успокаивая его.
Бан уставился на Хомураби. С ним происходило что-то странное. Он слегка пошатывался, огненно-рыжая грива волос была встрепана, физиономия вымазана в чем-то красном и одежда местами была порвана. В руках Хомураби сжимал небольшую коробку. 
- И как это понимать? - прошипел Бан. 
Хомураби метнул на Бана затравленный взгляд, глупо хихикнул и поспешно зажал себе рот рукой, и едва не выронил при этом коробку, прижав её к себе другой рукой.

250

-Пиццу заказывали? - осведомился син.
-Чего? - сощурился Бан, - какую, к хренам, пиццу?
-С паперрони! - важно ответил Хомураби и плюхнул жирную коробку Бану на колени.

251

Бан вытаращился на коробку так, что глаза в буквальном смысле вылезли на лоб, а потом заорал:
- Какого хрена?! Мы тут о них переживаем, а они пиццу жрут!!
- Вообще-то, не жрут, а принесли единственному сину!! - оскорбился Хомураби, - но раз нас не зенят - будем жрать!
И он ловко подцепил коробку обратно.

252

Натсуми

- Хомураби-тян, а ты дома был, да? - крутился Гинджи рядом с сином.
- Да щас! Когда ты у нас в холодильнике последний раз пиццу видел? Точнее, когда ты там вообще что-то видел? - ответил с набитым ртом Хомураби.
- Так где же вы были? Мы можем вернуться домой? - с надеждой взглянула на Хомураби Натсуми.
- Широгане-кун, может, хоть вы нам объясните, что происходит? - поинтересовался Докубачи.

253

С лавки на которой лежал Кагами послышался слабый стон. Куродо оглянулся на Кёджи и шикнул на остальных:
- Давайте отложим разговоры до утра, Кагами-куну надо отдыхать.
Даже Бан согласился с тем, что выспаться надо обязательно и устроился в глубоком кресле. он вытянул ноги к огню, и закрыл глаза. Казуки укрыл его пледом. Девушки отправились в комнату Соули. А остальные устроились кто где мог.
Утро для Бана началось с громкого чавканья над ухом. Он приоткрыл один глаз, Рыжая грива Хомураби закрывала обзор. Син   облокотился о спинку кресла и задумчиво что-то жевал, его рыжая грива свисала на Бана.
- Знаешь,  -  поведал он Бану, - а на второй день, она уже не такая вкусная. Так что я тебя пожалел, пострадал и съел всё сам.
Дверь скрипнула и Шидо вошел с улицы в комнату. Не заметив стоящего за креслом Хомураби, он направился к  комнате Соули. Хомураби кашлянул. Шидо вздрогнул. остановился и, с вызовом уставился на рыжего сина.
- На подвиги потянуло? - нахально поинтересовался Хомураби. Бан чуть отодвинул завесу огненных волос и подался вперед . Сделать это незаметно в продавленном кресле было очень неудобно, но любопытство Бана помогло преодолеть и эту трудность.
- Не твое дело, - прошипел Шидо и осторожно постучал в дверь комнаты. Дверь чуть отворилась и на порог выскользнула Соули. Шидо что-то прошептал ей на ухо и кивком указал на двор. Соули просияла и скрылась за дверью. Шидо прошагал к выходу под шквалом осуждающих взглядов Хомураби и Бана.
- Нет, ты подумай, - Бан всё-таки выбрался из кресла, - наконец-то, девушка смогла разглядеть мою неотразимую красоту и хорошие манеры, как тут же появляется Тарзан, и пытается отбить ее у меня. Ну нет! Орэ-сама не допустит такого издевательства. 
Но тут в общую комнату выпорхнула Натсуми, она вихрем пробежала в кухню. схватила два ломтя хлеба, флягу с водой, сунула все это в торбу и кинулась во двор. Хомураби проследил за этим вихрем не трогаясь с места и только после того как дверь захлопнулась, выглянул в окно.
- А ну положь лошадку на место! - заорал он так, что стены дома заходили ходуном.
Шидо, к которому и был обращен этот вопль, подсадил Натсуми на рыжего мерина. обернулся, иронически отсалютовал Хомураби, вскочил на его вороного коня и был таков. Хомураби долго изучал пыль, поднятую их лошадьми, потом выдал:
- Все баки!

254

Казуки, который наблюдал эту сцену, тихонько хихикал, а потом спросил ХОмураби и Широгане, который, пристроившись на подлокотнике старого продавленного кресла, заплетал свою роскошную косу:
-Так, где вы все-таки были?
-Мы так и не поняли, Казуки-кун, - признался Широгане, - какая-то кухня...

255

- Ну естественно, куда Рыжий мог еще попасть, пробурчал Бан и вдруг заорал, - а ну колись, где были??!
Хомураби от неожиданности выронил коробку из-под пиццы, которую до того внимательно рассматривал, точно надеясь, что там появится еще один кусок. А Казуки в следующий момент подхватил ее:
- Тут должны быть какие-то надписи! Гдеона сделана!

256

При слове «свобода» Натсуми всегда представлялось одно и то же: лошадь и всадник, летящие вместе с ветром. Еще и поэтому она пребывала в полном восторге от утренней прогулки. Девушка смотрела по сторонам, пытаясь запомнить как можно больше, словно собирала все краски, запахи и чувства в один большой «ком» счастья. Сияющие глаза то и дело останавливались на ехавшем рядом с ней Шидо, и девушка с улыбкой отмечала, что и ему было близко ее состояние. Как будто он оказался в родной стихии.

257

Куродо заглянул Казуки через плечо:
- Это кириллица. Я видел такие буквы на ящиках с оружием. когда служил военно-полевым хирургом.
Бан поправил очки , выхватил коробку и потрясая ей, повернулся к Хомураби:
- Вы рехнулись? Ближе пиццы не нашлось?
Хомураби сложил руки на груди и отвернулся с видом оскорбленного достоинства.
- И всё-таки, что здесь написано? - спросил Куродо
Казуки вздохнул и прочитал вслух:
- Здесь написано: "Пиццерия Масаки", - он указал на верхнюю крышку, - здесь - "Пицца с паперрони". - он указал на еще одну надпись, -  А здесь, - он ткнул пальцев в боковину коробки, - что ее срок годности закончился два дня назад!
При этих словах Хомураби схватился за живот и ойкнул.

Друзья стояли, собравшись в кружок вокруг Хомураби, который рухнул в кресло, жалобно стонал и казалось, еще чуть-чуть и душа его отлетит. Бан недоверчиво покосился на сина и метнул встревоженный взгляд на Куродо. Тот только пожал плечами, улыбнулся и громко сказал:
- В таких случаях, очень хорошо помогает промывание кишечника, или касторка или просто заставить больного выпить литр подсолнечного масла. Что вы посоветуете, Докубачи-сан?
Докубачи важно кивнул, потер подбородок и изрёк:
- Можно напоить его теплой водой с марганцовкой. Но скорее всего, лучше применить все предложенные процедуры. Должно помочь. А вы как думаете, Хомураби-... сан?
Но Хомураби, представивший перспективы этого лечения, поспешил исчезнуть из кресла.
Он обнаружился на кухне, где обшаривал кастрюльки в поисках чего-нибудь на завтрак. Увидев улыбающиеся лица друзей, он спрятал за спиной ломоть хлеба, намазанного мёдом и важно сказал:
- У меня уже всё прошло!

258

И затем возник у Бана за спиной с воплем:
-У меня уже все прошло!!
-Но нужно удостовериться, - серьезно заметил Куродо.
-Это как это - удостовериться? - высокий син попытался весь спрятаться за невысоким Баном.
-Полагаю, вскрытие покажет, - невозмутимо подсказал Докубачи.

259

- Что покажет?! - вытаращился Хомураби.
- Вскрытие показало, что больной умер от вскрытия... - задумчиво продекламировал Куродо.
- Спасите! - потребовал Хомураби неизвестно у кого.

260

Вскоре лошади перешли на шаг. Натсуми повернулась к ехавшему рядом Шидо.
- Я до сих пор не могу поверить, неужели все вокруг ненастоящее? Ведь если так, то и этой прогулки тоже никогда не было? Но сейчас мне радостно на душе, и я знаю, что когда мы вернемся домой, воспоминания останутся со мной. Так значит ли это, что все настоящее? - тут Натсуми замолчала, - кажется, я запуталась, - улыбнулась она, - в любом случае, я не жалею, что оказалась здесь вместе с вами.

261

- Знаешь, я не слишком разбираюсь в этом, - ответил Шидо, - но ...  я чувствую ветер, солнечный лучи, слышу запахи и звуки.  Для меня сейчас всё это настоящее.
Он улыбнулся:
- Я тоже непонятно объясняю, да?
Он огляделся по сторонам и указал на группу деревьев росших неподалеку:
- Давай доберемся туда, посмотрим что там?

Из комнаты появился хозяин дома. Он с недоумением оглядел всю компанию скорее всего он надеялся, что вчерашние гостил либо приснились ему, либо уже уехали.
- Доброе утро, -  поприветствовал его Казуки. Куродо склонил голову в вежливом поклоне. а Бан только хмыкнул.
- Доброе, - буркнул старик, - так что у вас с фургоном?
Хомураби жалобно посмотрел на Широгане.
- А про завтрак он ничего не сказал!  -  обиженно прошептал он.
Старик неспешно ковылял к двери:
- Вот починим ваш фургон, тогда и позавтракать можно, Бесси как раз его приготовит.
Он остановился у порога, обернулся и ткнул пальцем в Бана:
- Эй ты, языкастый, пойдем, поможешь мне.
Гинджи ухватил Бана за рукав:
- Я с тобой, Бан-тян.
- Пошли, - старик махнул рукой, раньше начнем. раньше позавтракаем, - он вышел на крыльцо, - раньше вы отсюда уедете, -  тихонько добавил он.

Бесси появилась спустя пару минут, сразу прошествовала на кухню. одобрительно посмотрела на вчерашнюю вымытую Казуки посуду, повязала белейший передник и принялась что-то готовить, напевая и буквально порхая по маленькой кухне. Хомураби в оцепении смотрел на неё.
- Что застыл, - улыбнулся Широгане, опять есть хочешь?
- Дурень, - вздохнул Хомураби, -  я любуюсь.
Казуки, сидевший рядом, недоуменно вздернул брови:
- Чем?
- Работой. - ответил син, - я любуюсь её работой.
- А, ясно, ну чужой работой можно любоваться долго, - рассмеялся Казуки.

262

-Вот именно, - пригорюнился Хомураби, - моей-то работой никто не любуется.
-Твоей - чем? - с порога обернулся Бан.
-Ну, тебе-то это слово не знакомо, - парировал син.
-К твоему сведению, я иду - работать! - заявил Бан.
-Угу. Уже минут пятнадцать, - кивнул Хомураби.

263

- Слушай, бака косматый! - взоравля Бан, - ты бы для разнообразия сделал что-нибудь полезное, а?!
- А кто вчера принес пиццу?! - оскорбился Хомураби.
- Которую сам и сожрал!!

264

- Нет, вы все понятно объяснили, - кивнула девушка, - интересно, что же будет с нами дальше... - произнесла она свои мысли вслух, - я-то оказалась здесь случайно, но от вас кому-то что-то нужно, да? Ой, извините, это, наверное не мое дело, - смутилась девушка.
Тем временем они остановились рядом с несколькими чахлыми деревцами.
- Вам не кажется, что вон там следы костра? - наклонилась Натсуми, не слезая с лошади.

265

Шидо спрыгнул на землю и шикнул на Натсуми , когда она  хотела последовать за ним.
- Сиди, - шикнул он на девушку и склонился к кострищу. Он вытянул ладонь над черным пятном, потом разворошил угли.
- Ну что? - шёпотом спросила Натсуми.
Шидо пожал плечами:
- Ничего, кострище старое, угли холодные и уже прибиты дождем, - он подошел к своему коню, взял повод и пошел вперед.
Натсуми съежилась от ощущения опасности о которой Шидо не сказал ни слова.
- Поехали обратно, - Шидо вскочил на коня, - поезжай вперед.

266

Шидо как-то сразу посерьезнем и напрягсы. И, как выяснилось, не напрасно. ЧТо-то свистнуло над ухом Натсуми, и в дерево воткнулась стрела с пестрым оперением.

-Бан-тян, подержи, пожалйста! - раздалось откуда-то со двора.
-Ничего без меня не могут, - закатил глаза Бан.

267

Во дворе Гинджи придерживал фургон, пока хозяин дома пытался приладить колесо на место.
- Ну, кто же так делает! - возмутился Бан, - сейчас орэ-сама будет руководить. Вот это н3ужно приделать вот сюда, понятно?..
- Бан-тяяян... - просипел Гинджи под тяжестью фургона.

268

Натсуми вскрикнула от неожиданности и натянула поводья.
- Ты что делаешь?! Поезжай!
- Нет, как же...Шидо-сан, а вы...

269

- Гони , - заорал Шидо, подгоняя Натсуми. Она удивленно уставилась на него, затем ударила своего конька пятками и припала к его шее, сливаясь с конем.  Шидо приходилась сдерживать вороного, чтобы коротконогий рыжий мерин поспевал за ним. Он оглянулся. Позади них в клубах пыли мелькали всадники. Вдруг конь Натсуми споткнулся и ткнулся мордой в землю. Настуми слетела с лошади, перевернулась несколько раз, и осталась лежать на земле неловко подвернув руку. Шидо, почувствовав, что её нет рядом, оглянулся, развернул коня и бросился к девушке, Он спрыгнул на землю, осторожно подхватил её на руки и хотел подняться на ноги. Но несколько стрел воткнувшихся в землю возле его ног и громкие гортанные голоса, окруживших его всадников, заставили его остаться на месте. Он поднял голову и оглядел своих преследователей.

270

ИХ язык был почти понятен Шидо - это было наречие, очень близкое к его родному Индейцы окружили обоих и прицелились из луков, но один из них, статный мужчина с такими же пестрыми перьями, как на стрелах, в волосах, поднял руку.
-Не стрелять!
И вдруг неожиданно он спрыгнул с коня и простерся на зелме, с возгласом:
-Посланец Снежного Волка!

И в этот момент с кухни раздался взвизг Казуки и жуткий грохот.


Вы здесь » Проект "Зеркало" » Сценарии » Дезинсекция-2